TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Lukas 6:32-34

Konteks

6:32 “If 1  you love those who love you, what credit is that to you? For even sinners 2  love those who love them. 3  6:33 And 4  if you do good to those who do good to you, what credit is that to you? Even 5  sinners 6  do the same. 6:34 And if you lend to those from whom you hope to be repaid, 7  what credit is that to you? Even sinners 8  lend to sinners, so that they may be repaid in full. 9 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[6:32]  1 tn Grk “And if.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style. This is a first class condition, but the next two conditional clauses are third class conditions, so that stylistic variation is probably at work.

[6:32]  2 sn Here the term sinners may refer to people who had no concern for observing the details of the Mosaic law; these were often treated as social outcasts. See L&N 88.295.

[6:32]  3 sn Jesus’ point in the statement even sinners love those who love them is that disciples are to go farther than sinners do. The examples replay vv. 29-30.

[6:33]  4 tc ‡ Three key mss (Ì75 א* B) have “for” here, but it is unlikely that it was present originally. The addition of conjunctions, especially to the beginning of a clause, are typically suspect because they fit the pattern of Koine tendencies toward greater explicitness. NA27 has the word in brackets, indicating doubts as to its authenticity.

[6:33]  5 tc Most mss (A D L Θ Ξ Ψ Ë13 33 Ï lat) include γάρ (gar, “for”) following καί (kai, here translated “even”), but a few important mss (א B W 700 892* 1241 pc) lack the conjunction. The inclusion of the conjunction seems to be motivated by clarity and should probably be considered inauthentic.

[6:33]  6 sn See the note on the word sinners in v. 32.

[6:34]  7 tn Grk “to receive”; but in context the repayment of the amount lent is implied. Jesus was noting that utilitarian motives are the way of the world.

[6:34]  8 sn See the note on the word sinners in v. 32.

[6:34]  9 tn Grk “to receive as much again.”



TIP #33: Situs ini membutuhkan masukan, ide, dan partisipasi Anda! Klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA